TIPY :: 2o13 :: 2o12 :: 2o11 :: 2o10 :: 2oo9 :: 2oo8 :: 2oo7 :: 2oo6 ::
Tipy 2007
  12. Připojení PDF a textových souborů
  (pro uživatele programu nedočkavých verze 7)

1) v sekci "Zobrazit galerii obrázků" u dané osoby (manželství) klikněte na ikonu "Zvuk" nebo "Video"
2) otevře se okno "Nahrát zvukový (video) soubor"
3) ve spodní volbě Soubory typu: vyberte Všechny soubory (*.*) a najděte soubor, který chcete připojit
4) Klikněte Otevřít, doplňte detaily popisu souboru a klikněte OK.

Po návratu do galerie obrázků by se měl objevit připojený soubor. Otevřít soubor lze dvojklikem nebo klikem na tlačítko Přehrát v panelu nástrojů vlevo v okně Galerie obrázků.

Takto lze připojit jakýkoli formát, který jste schopni ve svém počítači zobrazit (.pdf, .doc, .txt, .xls, .pps, .ppt)

Publikováno 30.srpna 2007 v www.familytreeforum.com

  11. Hledání podle věku

Dotaz přišel od Michele:

Existuje možnost hledání podle věku? Potřebuji najít všechny osoby starší 70 let označené jako žijící (tím získám seznam osob, u kterých ověřím, zda skutečně žijí či ne)

Dobrá otázka, Michele. Postupuj podle následujích instrukcí pro vytvoření takového seznamu:

1. Klikněte na ikonu Hledat v toolbaru s ikonami a následně přejděte na záložku Podrobné hledání
2. Zadejte následující podmínky a klikněte na tlačítko Vytvořit seznam

Výsledný seznam zobrazí všechny osoby, které jsou (platí pro rok 2oo7) starší 69 let a jsou označeny jako žijící.

Publikováno 27.prosince 2007 v Legacy Tips

  10. Pokročilý tip: jak naimportovat seznam sídel z jiné databáze Legacy

Někteří uživatelé pracují z různých důvodů z více databázemi. Pokud zakládáte novou databázi, může se Vám hodit způsob, jak naimportovat seznam sídel z existující databáze do Vaší nové.

Jedním z důvodů importu sídel může být nutnost shody zápisu sídel v existující a nové databázi. Legacy Family Tree zvádne tento úkol velice jednoduše, pomocí 4 kroků:

1. Otevřete novou databázi, přejděte na seznam sídel (Zobrazení > Hlavní seznamy > Místo...)
2. Klikněte na tlačítko Možnosti a potom na tlačítko Importovat...
3. Vyberte databázi, ze které chcete importovat pomocí tlačítka Procházet..., najděte existující databázi a klikněte na Otevřít
4. Nakonec zatrhněte možnost Seznam sídel a klikněte na Importovat seznamy

Nyní nová databáze obsahuje sídla připravená pro používání.

Publikováno 27.listopadu 2oo7 v Legacy Tips

  9. Jak vytvořit kalendář narozenin a výročí pro rok 2008 s použitím Legacy

S blížícím se Novým rokem se můžete rozhodnout, že už nikdy nezapomenete na důležité narozeniny a výročí. Pomocí dvou nástrojů programu Legacy Family Tree si můžete sestavit a vytisknout pěkný kalendář se všemi důležitými datumy. Potřebujete k tomu:

  • Připomínkovač narozenin a výročí, popsaný v angličtině zde.
  • Generátor kalendáře v Legacy

    S Legacy můžete vytvořit kalendář narozenin, kalendář výročí nebo kombinaci obojího. Do kalendáře můžete zahrnou obrázky, ať už na obal nebo na stránky kalendáře. Budete mít kompletní kontrolu nad barvou, rozvržením, stínováním, fonty, velikostí stránky, atd. Kalendář může být vytištěn prázdný nebo s datumy výročí narozenín a sňatku pro osoby z Vaší databáze. Protože tyto datumy Legacy obsahuje, může je automaticky vygenerovat do kalendáře. Můžete určit kdo bude v kalendáři zahrnut a dokonce přeskakovat výročí rozvedených párů.

    Začínáme
    Nejdříve se ujistěte, že máte instalovavou verzi Legacy Family Tree Deluxe Edition.
    Dále postupujte následovně:

    1. Klikněte na ikonu Reporty v hlavní ikonové liště
    2. Přejděte na záložku Knihy/Ostatní a klikněte na tlačítko Vytvořit kalendář
    3. Nastavte si možnosti vzhledu kalendáře na šesti záložkách
    4. Vytiskněte a už nikdy nezapomenete na žádné výročí ve Vaší rodině

    Podívejte se na příklad:

    Publikováno 19.listopadu 2007 v Legacy Tips | Permalink | Komentáře (en)

  •   8. Chyba při hledání osoby na Ancestry.com

    Web Ancestry.com prošel úpravami a nyní nefunguje vyhledání osoby přes textové menu Internet - Hledání aktuální osoby na Internetu
    Pokud pro toto hledání zvolíte Ancestry.com, objeví se hláška "This merchant is no longer participating in the affiliate program."

    Řešením je změna vyhledávací stringu kterou provedete následujícím způsobem

    • Na obrazovce pro hledání na Internetu klikněte na Zvolit vyhledávač
    • Klikněte na Vybrat vedle pole s Ancestry.com
    • Označte v seznamu Ancestry.com a klikněte na Upravit...
    • Příslušné pole začíná textem http://service.bfast.com/....
       Obsah tohoto pole nahraďte TÍMTO TEXTEM (klikněte pravým tlačítkem na TÍMTO TEXTEM a zvolte
       Kopírovat adresu odkazu)
    • Klikněte na Uložit, klikněte na Vybrat, klikněte na Zavřít.

    Poznámka: Tato chyba je již od verze 6.0.0.155 opravena !

    Publikováno 25.června 2007 v Legacy Tips

      7. Vysvětlení základních genealogických zkratek použitých v Legacy

    Dotaz:

    Můžete objasnit význam zkratek RIN, MRIN, AFN a dalších, které se v programu vyskytují?

    Odpověď:

    V tomto odstavci budou popsány zkratky, se kterými se můžete setkat i v jiných genealogických programech a jsou celosvětově známy a používány. Z tohoto důvodu je také nepřekládám do češtiny.

    RIN - Record Identification Number (identifikační číslo záznamu). Představuje číselný údaj, který je jedinečný pro každou osobu a tedy její přesnou identifikaci. Většinou je generováno automaticky programem a volitelně zobrazeno na všech tiskových sestavách.

    MRIN - Marriage Record Identification Number (identifikační číslo záznamu manželství). Představuje číselný údaj, který je jedinečný pro každou rodinu, tedy spojení muže a ženy. Není rozhodující, zda byl pár oddán.

    AFN - Ancestral File Number - identifikační číslo přiřazené osobě LDS chrámem (chrám víry "Církev Ježíše Krista Svatých posledních dnů" [mormoni]). Každá osoba má přidělené unikátní číslo, maximálně o 20 znacích. Toto pole můžete použít pro Vaši identifikaci osob, v kombinaci s druhým uživatelským polem 'Vlastní ID'. Zde můžete zapisovat např. rodná čísla a Vaši značku pro osobu.

    User ID - uživatelské číslo. V překladu někdy označeno jako 'Vlastní ID'. Pole pro vlastní označení osoby. Můžete použít kombinaci písmen, číslice i dalších znaků.

    IGI - International Genealogical Index (mezinárodní genealogický index). Jedná se o rozsáhlou databázi vytvořenou z různých zdrojů zástupci víry "Církev Ježíše Krista Svatých posledních dnů" (mormoni). V této databázi je možné hledat i na internetu na adrese http://www.FamilySearch.com a k 1.1.2003 stránky obsahovali 957 miliónů jmen. Databáze vznikla v roce 1969 a nyní do ní může přispět kdokoli. Církev spravuje i největší genealogickou knihovnu na světě - Knihovnu rodinné historie v Salt Lake City v Utahu. Více informací v češtině např. na http://www.mormon.cz

    Publikováno 22.června 2007

      6. Jak vytvořit seznam nedávno upravovaných předků

  • Klikněte na ikonu Hledat
  • Zvolte záložku Podrobné hledání
  • A nastavte:
    1. Koho hledat - zvolte Osoba
    2. Kde hledat - zvolte Datum modifikace
    3. Jak hledat - zvolte Po
    4. Co hledat - zadejte požadované datum
  • Klikněte na tlačítko Vytvořit seznam

    Výsledek obsahuje všechny osoby, které jste upravovali po zadaném datumu. Tento seznam můžete nyní nypříklad vytisknout.
    Také můžete najít osoby, které jste přidali po určitém datumu. Jenom do pole Koho hledat zadejte Datum vložení. Takto lehce najdete každého, koho jste přidali např. tento rok!

    Publikováno 20.dubna 2007 v Legacy Tips | Permalink | Komentáře (en)

  •   5. Problém při exportu souboru GEDCOM z Legacy s češtinou

    Dotaz:

    22.1.2007 habrda
    Mám problém, který pravděpodobně souvisí s čestinou. Mám poslední verzi Legacy i čestiny. Pokud mám nastavenou češtinu, tak se při exportu do Gedcom souboru (verze 5.5, libovolné ANSI) špatně uloží dubnová a srpnová data:
    - místo '10 Aug 2006' je '10 a g 2006',
    - místo '10 Apr 2006' je '10 a r 2006'.
    Pokud je zadán pouze měsíc a rok, tak je datum uloženo správně (např. Aug 2006). Pokud nastavím angličtinu, proběhne export správně. Nebude někde problém v češtině?

    Odpověď:

    Máte pravdu, tyhle 2 měsíce zlobí. Díval jsem se na to, ale zatím nemůžu přijít na řešení. Proto mi nezbývá do vyřešení problému doporučit všem Váš postup - pokud chcete exportovat GEDCOM, nejdříve si přepněte Legacy do anglického jazyka. To se udělá z textového menu Možnosti --> Zvolit jazyk --> vyberte např. English - United States. Program se poté ukončí a je třeba ho znovu spustit. Potom jděte do textového menu File --> Export To --> GEDCOM File.

    Publikováno 25.února 2007
    5.4.2008: Tento problém byl odstraněn v průběhu roku 2007 upravenou verzí češtiny.


    © 2oo5 - 2oo7 :: Radek Tlapák :: Legacy.unas.cz